??? ??????? ??????? ????? ??? ???????
?? ?? ?? ??? ??????? ??????? ????? ?? ????? ???????? ????? ??????? ?? ??????? ??? ???????? ????? ???? ?? ????? ????? ??????? ????????? ?????? ?? ??? ?? ???? ????? ???? ??????? ???????? ??? ???? ?? ????? ???? ??? ?????? ????? ??? ????? ???? ???? ??? ?????? ??? ??????? ??????? ???? ??? ???????? ???? ???. ????? ?????? ?? ???? ?? ??? ????? ????? ?? ???? ??????? ????? ?? ?????. ??? ???? ?????? ?? ??? ???????? ???? ???? "???? ????? ?????? ??? ????? ??????? ???? ?? ????? ??? ???? ???? ??????? ???? ?????? ????? ?? ??????? ???? ?? ???? ??? ????? ???? ????? ??? ???????? ?? ?????? ????? ???????? ??????? ??????? ??????? ?????? ?? ??????? ?????? ??????? ?? ??????? ???? ?????? ?????? ????????? ?? ??????." ????? ???? ???? ???? ????? ????? "???? ?? ?????? ???? ?? ?????? ???? ?????. ???? ??? ????? ????????? ??? ?????? ??? ????? ????????? ?? ???? ????? ?????? ????? ????? ????? ?? ????? ?????? ???????? ??? ???? ?????? ?? ??????? ?????? ?? ??? ?????? ?????? ?? ?????? ?? ??? ???? ?? ???????? ??? ?? ????? ??? ???? ????? ???????? ????? ????????? ??????? ?????? ?????? ???????. ??? ???? ??? ??????? ?? ????? ??????? ??????? ???? ?? ?????? ???? ???? ?????? ??? ??????? ??????? ?? ???."
翻譯需要深入地了解當(dāng)?shù)匚幕?/p>
在翻譯過程中,尤其是從阿拉伯語翻譯到漢語時,了解背景知識和阿拉伯文化對翻譯工作有很大的幫助。唐珺認(rèn)為最好的了解阿拉伯國家文化的方式就是走入阿拉伯國家,深入到語言環(huán)境中,近距離接觸阿拉伯人。唐珺提到她在敘利亞待過一年,正是這一年,使她有機(jī)會深入了解敘利亞文化乃至阿拉伯文化。作為國內(nèi)唯一一名加入過敘利亞茱拉娜爾舞蹈團(tuán)的中國人,在談及這個經(jīng)歷時,她說:“因?yàn)槲易杂谉釔畚璧?,在敘利亞留學(xué)期間拜訪了曾經(jīng)來訪中國的茱拉娜爾舞蹈團(tuán)團(tuán)長。本著學(xué)習(xí)敘利亞民間音樂和舞蹈的想法跟著舞蹈團(tuán)訓(xùn)練,期間我參加了舞蹈團(tuán)大大小小五六十場演出,并隨團(tuán)訪問了約旦、黎巴嫩、阿聯(lián)酋等國家。這是一段特別難忘、有趣且有意義的經(jīng)歷。當(dāng)時我除了在大馬士革大學(xué)文學(xué)院上課、去阿薩德圖書館看書之外,其他的時間幾乎都是跟敘利亞人待在一起,去當(dāng)?shù)厝思依锍燥埳踔良乃?,與各個國家的阿拉伯朋友聊天,慢慢地喜愛上了當(dāng)?shù)厝说目Х?、紅茶和甜點(diǎn)。這段經(jīng)歷不僅僅提高了我的阿拉伯語語言交際能力,更重要地是讓我深入了解了敘利亞生活的方方面面,為我了解敘利亞文化甚至阿拉伯國家文化起到了非常大的作用